Entradas

Watercolour holidays

Imagen
We sit in the heart of the vast landscape of Extremadura, which belies the pre-conceived ideas of those who have yet to experience it by its diversity and dynamism. Although well-known as a top destination for lovers of nature and for those seeking an authenicity of rural Spain, it is still hardly known as a place for painters... but this may be about to change. Early autumn in Extremadura is an ideal time for landascape painting. The dramatic tones and contrasts of the dry ground vegetation against the dark evergreen trees of the dehesas remain from summer, yet the temperatures are gentle enough to sit outside throughout the day. The promise of autumnal rain brings sometimes dramatic skies. Careful observation reveals a dynamism as well, with the emergence of life as manifest by the appearance of the tiny shoots of new grass. This brings subtle and interesting tonal change to the landscape as well. This year we have hosted our first two landscape watercolour holidays, ea

Aceite de Oliva

Imagen
Uno de los eventos anuales en El Recuerdo es la recolección de las aceitunas, en octubre recolectamos las aceitunas de mesa y en entre los meses de diciembre-enero recolectamos las aceitunas que llevaremos a la almazara para obtener el aceite de oliva que consumiremos durante el año . Nuestro olivar se compone de 70 árboles de dos variedades: Manzanilla Cacereña, se cultiva en la alta Extremadura, se destina tanto a mesa como a almazara y Picual, es la variedad más cultivada en el mundo, y en España alcanza el 50%. Es un olivar muy productivo y es excelente para aceite. El olivar es 100% ecológico está libre de exposición a pesticidas y herbicidas y la recolección la realizamos directamente con las manos y/o utilizando el método del vareo, con largas varas se golpea las ramas del olivo hasta que su fruto cae sobre redes colocadas previamente alrededor del árbol, aunque es un método más rápido hay que tener cuidado para no dañar al árbol, especialmente a las ramas tiernas que

Curso inmersión en inglés para propietarios de alojamientos rurales

Imagen
La mejor manera de aprender inglés es hablando y para ayudarte hemos elaborado un curso especial de inmersión en inglés para propietarios de alojamientos rurales. INFORMACION DE LOS CURSOS Primer curso: Viernes 20 Enero al Domingo 22 de Enero de 2012. Casa Rural El Recuerdo, Trujillo, Cáceres. Segundo curso: Viernes 24 Febrero al Domingo 26 de Febrero de 2012. Casas Rural El Recuerdo, Trujillo, Cáceres. PRECIO  El precio de cada curso es de 290 euros por participante.  El programa incluye: Dos noches de alojamiento. Alimentación completa. Programa de Inglés con monitores angloparlantes nativos. Material adicional. INFORMACION Y RESERVAS Casa Rural el Recuerdo Tel: 927 319349 /609684719 Email: info@casaruralelrecuerdo.com

Atardecer enel Parque Nacional Monfragüe- Sunset at Monfrague National Park

Imagen
Septiembre es un mes muy especial para visitar el Parque Nacional Monfragüe. September is an excellent month to visit Monfrague National Park. Bellos atardeceres. Lovely sunsets. Epoca de la berrea. Red Deer Rut. Bellas vistas de Aguila Imperial Ibérica Good views of Spanish Imperial Eagle y mucho más.... and much more

MONASTERIO DE GUADALUPE- MONASTERY OF GUADALUPE

Imagen
EL MONASTERIO DE GUADALUPE ES UNO DE LOS BELLOS LUGARES A VISITAR EN EXTREMADURA, SE ENCUENTRA A 60 KM DEL RECUERDO. Declarado Patrimonio de la Humanidad, El Monasterio de Guadalupe fue construido en 1340 por el rey Alfonso XI tras vencer a los árabes en la Batalla de Salado. Mezcla de estilos gótico, mudéjar, renacentista, barroco y neoclásico, de los siglos XIII al XVIII. The monastery is an outstanding repository of four centuries of Spanish religious architecture. It symbolizes two significant events in world history that occurred in 1492: the Reconquest of the Iberian peninsula by the Catholic Kings and Christopher Columbus' arrival in the Americas. Its famous statue of the Virgin became a powerful symbol of the Christianization of much of the New World. 瓜达卢佩的圣玛利皇家修道院 圣玛利皇家修道院是长达四个世纪的西班牙宗教建筑历史的重要见证,它象征着1492年发生的世界历史上的两个重大事件:信奉天主教的王国收复伊比利亚半岛和克里斯托弗·哥伦布发现美洲大陆。圣玛利皇家修道院内著名的圣母雕像成为多数新大陆地区基督教化的有力象征。 Королевский монастырь Санта-Мария-де-Гуадалупе Монастырь наглядно иллюстри

First International Music Festival of Trujillo

Imagen
SPECIAL OFFER- OFERTA ESPECIAL We do have a special accommodation rate for people coming to this Festival!! €177 euros for two people for 3 nights B&B. Phone us at + 34 927319349. Oferta especial para los asistentes a este Festival, €177 euros precio para dos personas, 3 noches de alojamiento con desayuno incluido. Tel + 34 927319349 First International Music Festival of Trujillo A very warm welcome to the First International Festival in Trujillo I am very excited to present three exeptional evenings of classical music in this unique and stunning venue, el Palacio de San Carlos situated in the heart of this historic town. Its cloister will be transformed into an intimate opera and concert stage, where you will be enveloped in the finest music making, all accompanied by candlelight and the regions finest wines and tapas. We have carefully arranged three nights of varying programes: romantic classics, beautiful piano concertos and great Italian opera. The Soloists o